Hello and Welcome!
The aim of the Unified Tertiary Matriculation Examination (UTME) syllabus in Hausa is to prepare the candidates for the Board’s examination. It is designed to test their achievement of the course objectives, which are to enable the candidates to:

1. acquire the ability to read and write competently in the Hausa language;
2. know the basic features of Hausa grammar;
3. have the basic knowledge of oral and written Hausa literature;
4. have the ability to appreciate the culture, customs and institutions of the Hausa people.

The syllabus covers the following areas:
1. Harshe (Language)
2. Al’adu (culture)
3. Adabi (Literature) – oral and written literature.

1. Harshe (Language)
(a) Ƙa’idojin Rubutu (Orthography) – alphabetization; spelling; rules of word merger and division; punctuation, paragraphing; all in line with standard Hausa.
(b) Auna Fahimta (Comprehension)
– contextual questions from short unseen passages of about 300 words.
(c) Tsarin Sauti (Phonology)
i. consonants – production and classification in terms of phonation, place and manner of articulation;
ii. vowels – production and classification in terms of position of tongue and lips, monophthongs and dipthongs;
iii. tone – e.g. high, low and falling tone patterns;
iv. syllable structure – syllable types, e.g. open and closed syllables, light and heavy syllables;
v. syllabic categories of words – monosyllabic, disyllabic, etc.
vi. vowel length – long and short vowels;
vii. phonological processes – e.g. assimilatory: palatalization, labialization and vowel harmony; non-assimilatory: insertion and deletion.
(d) Ƙirar Kalma (Morphology)
i. roots and stems;
ii. affixation – e.g. prefix, infix suffix and their derivational and inflectional functions;
iii. gender and number inflections;
iv. derivation of nouns and adjectives from verbs; adjectives and verbs from nouns.
(e) Ginin Jumla (Syntax)
i. word classes – e.g. nouns, pronouns, verbs, adverbs, adjectives, prepositions, conjunctions, interjections and ideophones;
ii. grammatical categories – e.g. tense and aspect (general and relative past: general and relative continuous, first and second future, habitual); mood (subjunctive and negative); gender (masculine, feminine and neuter) and number (singular and plural);
iii. sentence structure – e.g. verbal sentence, nominal phrase + verbal phrase and their components, non- verbal sentence: nominal phrase + stabilizer, nominal phrase+ compliment + stabilizer, nominal phrases + continuous frame (yana../yake…) (+da) + nominal phrase;
iv. sentence types – e.g. simple sentences, compound sentences and complex sentences;
v. clauses – types (e.g. relative and subjunctive); functions (e.g. main and subordinate).
(f) Ma’ana (Semantics)
i. lexical aspects of word meaning – e.g. ambiguity, synonymy and antonymy;
ii. figures of speech – aspects of specialized meanings of words and phrase.

(2) Al’adu (Culture)
(a) Rayuwar Hausawa (Hausa Rite de Passage)
i. haihuwa (birth) – aukar ciki da goyon ciki da haihuwa da shayarwa da al’adun makon haihuwa da wanka da anti da yaye da kaciya da samartaka;
ii. aure (marriage) – ire-irensa da nema da baiko da aurin aure da biki da zaman aure da saki da zawarci;
iii. mutuwa (death) – fa ar mutuwa da wanka da salla da jana’iza da zaman makoki da sadaka da takaba da gado
(b) Zamantakewa
(Social Institutions)
i. tsarin zaman iyali da zaman gandu da dangantakar kishiyoyi da ‘yan uwantaka da barantaka da agolanci;
ii. maƙwabtaka;
iii. aikin gandu da na gayya;
iv. abota da ƙawance
v. gaisuwa da karimci
(c) Sana’o’in Gargajiya (Traditional Occupations)
i. ire-irensu – noma da ƙira da jima da kasuwanci da wanzanci da sassaƙa da farauta da dukanci da saƙa da kitso da rini da fawa da fafar ƙorai, da sauransu;
ii. yanayinsu – hanyoyin gadon su da kayayyakin yin su da matakan tafiyar da su da muhimmancinsu;
iii. kayayyaki ko amfanin da suke samarwa;
iv. sarautunsu
vi. sana’o’i masu dangantaka da jinsi –
aikatau da ƙwadago; kitso da aski.
(d) Kayayyakin Buƙatun Rayuwa (Material Culture)
i. na buƙatun cikin gida (household) – tufafi da karikitan cikin gida;
ii. na sauran buƙatu (others) – gine-gine da girke-girke da sauransu.
(e) Bukukuwa da Wasanni (Cultural Festivities):
i. na addini (religious) – bikin salla da takutaha (sallar gani) a cika-ciki da saukar karatu, da sauransu;
ii. na gargajiya (traditional) – kalankuwa da bu ar dawa, da sauransu;
iii. na sana’a (occupational) – bikin kamun kifi da dambe da kokawa da wasan farauta da wasan maƙera da hawan ƙaho da sauransu;
iv. na nisha i – sukuwa;
v. na yara (children’s games) – shalle da kulli-kurciya da a-sha-ruwan- tsuntsaye da ga a da carafke da sauransu.
(f) Camfe-camfe da Bauta (Traditional Beliefs and Worship):
kan- gida da camfi da bori da maita da tsafi da duba da tsibbu da kambun baka.
(g) Sarautun Gargajiya (Traditional Authority)
i. ire-irensu – sarki da hakimai da dagatai da masu unguwanni;
ii. na bayin sarki – shantali da jakadiya da baraya da sauransu;
iii. masu alaƙa da addini; liman da alƙali;
iv. ayyukansu;
(h) Magungunan Gargajiya (Traditional Medicine)
i. ire-irensu – sassaƙe-sassaƙe da sauyoyi da na gari da na ruwa da layu da rubutu;
ii. hanyar amfani da su – sha da shafawa da surace da turare da shaƙawa da taunawa da tsotsawa da aurawa da liƙawa;
iii. awo da kimantawa;
iv. ayyukansu – riga-kafi da warkarwa;
vii. tasirin zamananci a kansu

(3) Adabi (Literature)
1. Adabin Baka (Oral Literature)
(a) Zuben Baka (Narratives): Tatsuniya da almara da hikaya da ƙissa da tarihi.
(b) Maganganun Azanci (Folk – Sayings); take da kirari da habaici da zambo da karin magana da kacici-kacici da salon magana da adon harshe.
(c) Waƙoƙi (Songs):
i. ire-irensu – na fada da na jama’a da na maza da sauransu:
ii. jigo da salo da zubi da tsari da mawaƙi da kayan ki a da abin da aka waƙe.
iii. waƙoƙin aiki: na niƙa da da e da na daka da na talla da sauransu;
iv. Waƙoƙin yara (maza da mata); na aure da na dandali da sauransu;
(d) Wasannin Kwaikwayo Na Gargajiya (Traditional Drama):
i. Na yara:
– ire-iren su langa da wasan ’yartsana da tashe da wasan gauta da dokin kara da sauransu;
– yadda ake yin su.
– muhimmancinsu
ii. Na manya:
– ire-iren su ‘yan kama da kalankuwa da hoto da wowwo da tashe, da sauransu;
– yadda ake yin su;
– muhimmancinsu

11. Rubutaccen Adabi (Written Literature) Zube (Prose)
Waƙa (Poetry)
Wasan Kwaikwayo (Drama)


0 Comments

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Supportscreen tag